Monika Góralska
Więcej pomysłów od użytkownika Monika
Can you use 울타리 (fence) in a sentence? Write your sentence in the comments below!

Can you use 울타리 (fence) in a sentence? Write your sentence in the comments below!

I'm not sure what that (lit.) stands for, but it better not be (literal).

I'm not sure what that (lit.) stands for, but it better not be (literal).

Here's today's Korean word of the day!  The word 구름 means “cloud."  If you can’t read this word yet, download our free EPIC Korean reading guide by clicking the link in our bio and we’ll teach you in 60 minutes.  Repin if this was helpful!  #HowToSpeakKorean #90DayKorean #KoreanWordOfTheDay

Here's today's Korean word of the day! The word 구름 means “cloud." If you can’t read this word yet, download our free EPIC Korean reading guide by clicking the link in our bio and we’ll teach you in 60 minutes. Repin if this was helpful! #HowToSpeakKorean #90DayKorean #KoreanWordOfTheDay

ISSUU - 맟춤한국어 1 by studykoreannow

ISSUU - 맟춤한국어 1 by studykoreannow

No
This time the expressions is: 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다. This expression means as much as if you other people to treat you nicely, you should encourage them by treating others nicely yourself first. You can use the expression to remind people who don’t treat others nicely; won’t get a a lot of help from others. An English equivalent would be: What goes around, comes around. #LearnKorean #Korean #한국어

This time the expressions is: 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다. This expression means as much as if you other people to treat you nicely, you should encourage them by treating others nicely yourself first. You can use the expression to remind people who don’t treat others nicely; won’t get a a lot of help from others. An English equivalent would be: What goes around, comes around. #LearnKorean #Korean #한국어

So annoying. (Featuring Lee Hyun Woo)

So annoying. (Featuring Lee Hyun Woo)

Embedded image

Embedded image

To get goosebumps

To get goosebumps

잃다 يفقد .. يخسر - lose

잃다 يفقد .. يخسر - lose