Angielskie tłumaczenia polskich zwrotów z czasownikiem MÓWIĆ - Loip Angielski Online
Czasami popełniamy błędy próbując stosować dosłowne tłumaczenia polskich wyrażeń w języku angielskim. Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych zwrotów z czasownikiem MÓWIĆ. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane frazy.
Angielskie tłumaczenia polskich wyrażeń z przyimkiem BEZ - Loip Angielski Online
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych polskich wyrażeń z przyimkiem BEZ . Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane frazy.
Kiedy FROM, a kiedy SINCE? - Loip Angielski Online
Polski przyimek OD (wskazujący moment poczatkowy) ma dwa angielskie odpowiedniki: FROM i SINCE. Sprawdź, czy poprawnie je stosujesz.
Angielskie tłumaczenia polskich zwrotów z czasownikiem DAĆ - Loip Angielski Online
Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki omawianych tu polskich kolokacji z czasownikiem DAĆ, np. dać plamę lub dać komuś wolną rękę.
Angielskie tłumaczenia polskich zwrotów z rzeczownikiem CZAS - Loip Angielski Online
Czasami popełniamy błędy próbując stosować dosłowne tłumaczenia polskich wyrażeń w języku angielskim. Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych wyrażeń i zwrotów z rzeczownikiem CZAS. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane kolokacje.
Angielskie tłumaczenia polskich zwrotów z rzeczownikiem CZAS - Loip Angielski Online
Czasami popełniamy błędy próbując stosować dosłowne tłumaczenia polskich wyrażeń w języku angielskim. Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych wyrażeń i zwrotów z rzeczownikiem CZAS. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane kolokacje.
Angielskie odpowiedniki 10 polskich wyrażeń z kolorem szarym i białym - Loip Angielski Online
Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki tych kilku idiomów z kolorem szarym i białym.
Angielskie odpowiedniki 20 polskich kolokacji z rzeczownikiem RĘKA - Loip Angielski Online
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom 20 polskich kolokacji ze słowem ręka. Warto zwrócić szczególną uwagę na te tłumaczenia, w których zamiast hand jest inne słowo. Sprawdź, które kolokacje już znasz.
Wczorajsze, dzisiejsze i jutrzejsze pory dnia - Loip Angielski Online
Wczorajsze, dzisiejsze lub jutrzejsze pory dnia po angielsku nie zawsze są takie jak po polsku. Spójrzmy na dzień wczorajszy. Oto przykłady: yesterday afternoon, wczoraj wieczór - yesterday evening, wczoraj w nocy - last night (nie yesterday night). Sprawdź inne podobne wyrażenia.