Audiovisual Translation

Translating films & TV shows: subtitling, captioning, dubbing, voice-over, time cueing, transcription, audiodescription, SDH and localization.
12 Piny16 Obserwujący
Audiovisual Translation, Subtitling (Translation Practices Explained) by Jorge Díaz-Cintas

Audiovisual Translation, Subtitling (Translation Practices Explained) by Jorge Díaz-Cintas

Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen by Gunilla Anderman

Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen by Gunilla Anderman

How to make it as a freelance subtitler | Translation England | via @earres

How to make it as a freelance subtitler | Translation England | via @earres

▶ The Invisible Subtitler - A Documentary (SDH Subtitles included) - YouTube

▶ The Invisible Subtitler - A Documentary (SDH Subtitles included) - YouTube

Movie Title Stills Collection

Movie Title Stills Collection

Audiovisual Translation across Europe

Audiovisual Translation across Europe

Subtitling Norms for Television

Subtitling Norms for Television

Forms of Address in Polish-English Subtitling

Forms of Address in Polish-English Subtitling

New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility

New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility

Types of Audiovisual Translation

Types of Audiovisual Translation

Pinterest • Światowy katalog pomysłów
Szukaj