Pinterest • Światowy katalog pomysłów

Audiovisual Translation

Translating films & TV shows: subtitling, captioning, dubbing, voice-over, time cueing, transcription, audiodescription, SDH and localization.
12 Piny17 Obserwujący

Audiovisual Translation across Europe

Code of Good Subtitling Practice – Esist

Types of Audiovisual Translation

New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility

Forms of Address in Polish-English Subtitling

Subtitling Norms for Television

“Audiovisual Translation: From Shadow to Light”. Featurette of a documentary by Serge Gallo on audiovisual translation. Subtitled in English.

▶ The Invisible Subtitler - A Documentary (SDH Subtitles included) - YouTube

How to make it as a freelance subtitler | Translation England | via @earres