Zaproszenie ślubne Oceania / Wedding invitation Oceania

6 Piny4 Obserwujący
Winietka - wizytówka na stół / Place card

Winietka - wizytówka na stół / Place card

RSVP z kopertą / RSVP with envelope

RSVP z kopertą / RSVP with envelope

Zaproszenie jest głównym elementem całej rodziny Oceania. Przednia część zawiera podstawowe informacje na temat dnia ceremonii, zamykana papierową opaską z emblematem. / The invitation is the main element of the whole family Oceania. The front section contains basic information about the day of the ceremony, closed with a paper band with an emblem, on which the initials or names of the bride and groom.

Zaproszenie jest głównym elementem całej rodziny Oceania. Przednia część zawiera podstawowe informacje na temat dnia ceremonii, zamykana papierową opaską z emblematem. / The invitation is the main element of the whole family Oceania. The front section contains basic information about the day of the ceremony, closed with a paper band with an emblem, on which the initials or names of the bride and groom.

Program uroczystości / Program of the wedding

Program uroczystości / Program of the wedding

Koperta do zaproszenia wykonana z zachowaniem faktury papieru zaproszenia. Subtelnie nawiązująca do stylizacji żeglarskiej. / Envelope made ​​with the behavior of the structure of the paper invitation. Envelope subtly refers to the styling of sailing.

Koperta do zaproszenia wykonana z zachowaniem faktury papieru zaproszenia. Subtelnie nawiązująca do stylizacji żeglarskiej. / Envelope made ​​with the behavior of the structure of the paper invitation. Envelope subtly refers to the styling of sailing.

Stylizacja projektu Navam Oceania opiera się na symbolice żeglarskiej. Na szczególną uwagę zasługują wyjątkowe kompozycje ilustracji starych łodzi, gwiazdozbioru, map oraz wszechobecnych symboli nawigacyjnych. / Styling of Navam Oceania project is based on the symbolism of sailing. Particularly noteworthy are the unique compositions illustration of old boats, constellation, maps and ubiquitous symbols of navigation.

Stylizacja projektu Navam Oceania opiera się na symbolice żeglarskiej. Na szczególną uwagę zasługują wyjątkowe kompozycje ilustracji starych łodzi, gwiazdozbioru, map oraz wszechobecnych symboli nawigacyjnych. / Styling of Navam Oceania project is based on the symbolism of sailing. Particularly noteworthy are the unique compositions illustration of old boats, constellation, maps and ubiquitous symbols of navigation.


Więcej pomysłów
Podziękowanie - Zamykane w stylizowanej kopercie oraz zaklejane klipsem z inicjałami Młodej Pary - stanowi serdeczny wyraz wdzięczności za obecność, życzenia i otrzymane podarunki. / Thanks - Lockable in a stylized envelope and Pasted clip with the initials of the bride and groom - is a hearty expression of gratitude for the presence of guests, wishes and gifts received.

Podziękowanie - Zamykane w stylizowanej kopercie oraz zaklejane klipsem z inicjałami Młodej Pary - stanowi serdeczny wyraz wdzięczności za obecność, życzenia i otrzymane podarunki. / Thanks - Lockable in a stylized envelope and Pasted clip with the initials of the bride and groom - is a hearty expression of gratitude for the presence of guests, wishes and gifts received.

NATURAL Maranna

NATURAL Maranna

Wykonana zgodnie z profilem i linia kolorystyczną Callana. Składana i klejona ręcznie. Koperta posiada naklejany emblemat z nazwiskiem gości, oraz specjalny bloczek z inicjałami Młodej Pary - pełniący funkcję zamknięcia. / Made according to the profile and line of colors Callana. Folded and glued by hand. The envelope has a glued emblem with the name guests, and a special block with the initials of the bride and groom - acting closure.

Wykonana zgodnie z profilem i linia kolorystyczną Callana. Składana i klejona ręcznie. Koperta posiada naklejany emblemat z nazwiskiem gości, oraz specjalny bloczek z inicjałami Młodej Pary - pełniący funkcję zamknięcia. / Made according to the profile and line of colors Callana. Folded and glued by hand. The envelope has a glued emblem with the name guests, and a special block with the initials of the bride and groom - acting closure.

Winietka - Podłoże wykonane z fakturowanego papieru, utrzymuje emblemat z nazwiskiem gościa - minimalnie nad stopką. / Place card - Substrate made of precious paper, keeps the emblem with the name of the guest - slightly above the bead.

Winietka - Podłoże wykonane z fakturowanego papieru, utrzymuje emblemat z nazwiskiem gościa - minimalnie nad stopką. / Place card - Substrate made of precious paper, keeps the emblem with the name of the guest - slightly above the bead.

Cechą zaproszenia jest brzuszek, którego nie mogło zabraknąć i w tym modelu. / A feature of this invitation is a "tummy", which could not fail in this design.

Cechą zaproszenia jest brzuszek, którego nie mogło zabraknąć i w tym modelu. / A feature of this invitation is a "tummy", which could not fail in this design.

Motywem przewodnim są gubione płatki czerwonej róży. / The leitmotif is dropping red rose petals.

Motywem przewodnim są gubione płatki czerwonej róży. / The leitmotif is dropping red rose petals.

NATURAL Maranna

NATURAL Maranna

Karta Menu, która pełni również rolę winietki przez indywidualną personalizację. / Menu card which also acts as vignette/place card by individual personalization.

Karta Menu, która pełni również rolę winietki przez indywidualną personalizację. / Menu card which also acts as vignette/place card by individual personalization.

Klasyka zamknięta satynowym sznurem. Zobowiązujące ale subtelne w odcieniach. Idealne dla osób ceniących sobie tradycyjny wygląd i wysoką jakość wykonania. / Classic closed by a satin cord. Obliging but subtle shades. Ideal for people who appreciate the traditional look and high quality.

Klasyka zamknięta satynowym sznurem. Zobowiązujące ale subtelne w odcieniach. Idealne dla osób ceniących sobie tradycyjny wygląd i wysoką jakość wykonania. / Classic closed by a satin cord. Obliging but subtle shades. Ideal for people who appreciate the traditional look and high quality.

Wykonane w formie składanej koperty o dodatkowych wrotach oddzielających główną treść od transparentnej zapinki z cytatem. / Made in the form of a folded envelope with additional gates separating the main content of transparent clips with the poem quote.

Wykonane w formie składanej koperty o dodatkowych wrotach oddzielających główną treść od transparentnej zapinki z cytatem. / Made in the form of a folded envelope with additional gates separating the main content of transparent clips with the poem quote.

Pinterest
Szukaj