Odbayar Ganbaataryn
Więcej pomysłów od użytkownika Odbayar
Puyi 仆役

Puyi 仆役

【溥仪 1934年作 满文书法 镜片 纸本】款识:康德元年,爱新觉罗溥仪书。钤印:溥仪(朱)、康德御笔之宝(朱)、天临日照(朱)

【溥仪 1934年作 满文书法 镜片 纸本】款识:康德元年,爱新觉罗溥仪书。钤印:溥仪(朱)、康德御笔之宝(朱)、天临日照(朱)

Puyi 仆役

Puyi 仆役

Puyi 仆役

Puyi 仆役

【1926年 溥仪、婉容与威林顿夫妇、庄士敦合影 银盐纸基】这帧照片品相完美,裱在一张淡灰色的卡纸上,照片右下角有钢印“YAMAMOTO TIENTS IN”。卡纸上有墨笔题跋“威林顿伯爵惠存 宣统”。整张照片装在一个日本风格的黑漆描金相框中,极精美。相框背后贴有一张打字机打印的注释“TheirExcellencies with Pu-Yi and his Manchu Bride, and, on the left, Mr. R.F Johnston, his English tutor. Pu-Yi would to-day be Emperor of China if the Manchu Dynasty had not been superseded by the Republic in 1911. Tientsin, June 1926”。译文即“他们是溥仪阁下和他的满族妻子婉容,左边是他的英文教师庄士敦。如果1911年满清王朝未被中华民国所代替,那么溥仪先生今天仍会是中国皇帝。威林顿 天津,1926年6月” 钢印“YAMAMOTO…

【1926年 溥仪、婉容与威林顿夫妇、庄士敦合影 银盐纸基】这帧照片品相完美,裱在一张淡灰色的卡纸上,照片右下角有钢印“YAMAMOTO TIENTS IN”。卡纸上有墨笔题跋“威林顿伯爵惠存 宣统”。整张照片装在一个日本风格的黑漆描金相框中,极精美。相框背后贴有一张打字机打印的注释“TheirExcellencies with Pu-Yi and his Manchu Bride, and, on the left, Mr. R.F Johnston, his English tutor. Pu-Yi would to-day be Emperor of China if the Manchu Dynasty had not been superseded by the Republic in 1911. Tientsin, June 1926”。译文即“他们是溥仪阁下和他的满族妻子婉容,左边是他的英文教师庄士敦。如果1911年满清王朝未被中华民国所代替,那么溥仪先生今天仍会是中国皇帝。威林顿 天津,1926年6月” 钢印“YAMAMOTO…

自由滿洲 Sulfan Manju (Liberty Manchuria)®: Emperor Taizu of Qing (Nurhaci)

自由滿洲 Sulfan Manju (Liberty Manchuria)®: Emperor Taizu of Qing (Nurhaci)

Chu Kar Kui — Holy Mary, Empress of China,1990's (722X1014)

Chu Kar Kui — Holy Mary, Empress of China,1990's (722X1014)

polski język/simple polish language :)

polski język/simple polish language :)