from C.p. Cavafy, Collected Poems, Ithaka, Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press,1992
"As you set out for Ithaka / hope the voyage is a long one, / full of adventure, full of discovery. "
"The pebble / is a perfect creature / equal to itself / mindful of its limits / filled exactly / with a pebbly meaning / with a scent that does not remind one of anything / does not frighten anything away does not arouse desire" From the poem by Zbigniew Herbert