english

Collection by Blueberry Eighten

17 
Pins
 • 
188 
Followers
Blueberry Eighten
Good when writing characters! Is you character more emotional or more intellectual? Based on that, what kinds of words/phrases would they use in their speach?

Good when writing characters! Is you character more emotional or more intellectual? Based on that, what kinds of words/phrases would they use in their speach?

Commonly Misused Words in Writing, and even more in speech xkx

Allied Writers Blog to Help Your Writing Skills and Needs

Commonly Misused Words in Writing, and even more in speech xkx

Top 20 Funny Idioms in English You Might Not Know! - ESL Forums

Top 20 Funny Idioms in English You Might Not Know! - ESL Forums

Funny Idioms! An idiom is an everyday figure of speech or metaphorical expression whose meaning cannot be taken literary. In this lesson, you will learn a

Sprawdź, czy poprawnie stosujesz angielskie odpowiedniki omawianych tu 10 kolokacji z czasownikiem CHCIEĆ. EFL Angielski z LOIP.

Angielskie tłumaczenia polskich zwrotów z czasownikiem CHCIEĆ - Loip Angielski Online

Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki omawianych tu polskich kolokacji z czasownikiem CHCIEĆ, np. chcąc nie chcąc; chcieć to móc; Chciałbyś!

Wyrażenia z NIECH - Loip Angielski Online Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom kilkunastu polskich wyrażeń z partykułą NIECH, np. “Niech pomyślę” i “Niech Ci będzie”.

Wyrażenia z NIECH - Loip Angielski Online

Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych fraz z partykułą NIECH. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane wyrażenia.

Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane wyrażenia z rzeczownikiem "czas". Angielski z LOIP.

Angielskie tłumaczenia polskich zwrotów z rzeczownikiem CZAS - Loip Angielski Online

Czasami popełniamy błędy próbując stosować dosłowne tłumaczenia polskich wyrażeń w języku angielskim. Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych wyrażeń i zwrotów z rzeczownikiem CZAS. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane kolokacje.

Sprawdź, kiedy "chory" to sick, a kiedy ill. Więcej wyrazów kłopotliwych na www.loip.pl Angielski z LOIP.

Wyrazy kłopotliwe (occasion vs. opportunity; intensive vs. intense etc.) - Loip Angielski Online

Czy wiesz, kiedy okazja to "occasion", a kiedy "opportunity"? Czy wiesz, kiedy intensywny to "intensive", a kiedy "intense"? Czy znasz różnicę między older a elder? Poznaj pary wyrazów kłopotliwych i sprawdź, czy stosujesz je poprawnie.

Angielskie odpowiedniki 10 polskich wyrażeń z kolorem szarym i białym. Sprawdź, czy które już znasz. - Loip Angielski i Polski Online

Angielskie odpowiedniki 10 polskich wyrażeń z kolorem szarym i białym - Loip Angielski Online

Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki tych kilku idiomów z kolorem szarym i białym.

Dzisiaj 12 kolokacji: 7 z rzeczownikiem życie i 5 z czasownikiem żyć. Sprawdź, które już znasz.  - Loip Angielski i Polski Online

Angielskie tłumaczenia polskich kolokacji z rzeczownikiem życie i czasownikiem żyć - Loip Angielski Online

Czasami popełniamy błędy próbując stosować dosłowne tłumaczenia polskich zwrotów w języku angielskim. Dzisiaj 12 kolokacji ze słowami życie i żyć.

Angielskie tłumaczenia 10 polskich wyrażeń z rzeczownikiem NOS - Loip Angielski Online

Angielskie tłumaczenia 10 polskich wyrażeń z rzeczownikiem NOS - Loip Angielski Online

Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki tych 10 wyrażeń ze słowem NOS. Zwróć uwagę, że w wymowie słowa "nose" na końcu jest głoska [z].

Sprawdź, czy poprawnie stosujesz czasy present perfect (simple i continuous) w zdaniach, w których podany jest czas trwania obecnej czynności. Więcej przykładów w artykule.  Loip Angielski Online

Zabawna historyjka 28 - Loip Angielski Online

Dzisiaj minilekcja z anegdotką, dzięki której utrwalimy znajomość czasów present perfect (tj. present perfect simple oraz present perfect continuous).

Angielskie tłumaczenia 10 polskich kolokacji z rzeczownikiem PALEC - Loip Angielski Online

Angielskie tłumaczenia 10 polskich kolokacji z rzeczownikiem PALEC - Loip Angielski Online

Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki tych 10 polskich zwrotów z rzeczownikiem PALEC, np. nie kiwnąć palcem czy pogrozić komuś palcem.